Перевод "little girls" на русский
Произношение little girls (лител горлз) :
lˈɪtəl ɡˈɜːlz
лител горлз транскрипция – 30 результатов перевода
Who'II listen?
The little girls?
He's made fools of both of you.
Кто её будет слушать?
Маленькие девочки?
Он одурачил вас всех.
Скопировать
Yes.
Dipping little girls' curls in inkwells, stealing apples from the neighbours' trees, tying cans on...
Forgive me, Mr. Spock.
Да.
Макание косичек маленьких девочек в чернила, кража яблок с дерева соседа, привязывание банок к...
Простите меня, м-р Спок.
Скопировать
To smile and say thank heaven
For little girls
For little girls Get bigger every day
Улыбнуться и сказать:
- Хвала небесам Эа маленьких девочек,
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Скопировать
For little girls
For little girls Get bigger every day
Thank heaven for little girls
- Хвала небесам Эа маленьких девочек,
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Скопировать
For little girls Get bigger every day
Thank heaven for little girls
They grow up In the most delightful way
За маленьких девочек, что растут день ото дня.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Они растут самым прелестным образом.
Скопировать
One day will flash and send you Crashing through the ceiling
Thank heaven for little girls
Thank heaven for them all
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам за маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Скопировать
Thank heaven
For little girls
This story is about a little girl.
Хвала небесам, хвала небесам, хвала небесам
За маленьких девочек.
Эта история о маленькой девочке.
Скопировать
One day will flash and send you Crashing through the ceiling Thank heaven
For little girls
Thank heaven for them all
Однажды они засверкают и сбросят вас в бездну с небес.
Хвала небесам За маленьких девочек.
Хвала небесам за всех девочек.
Скопировать
Thank heaven Thank heaven
Thank heaven For little girls!
Hello, Grandmama.
Хвала небесам, хвала небесам,
Хвала небесам за маленьких девочек!
Здравствуй, бабушка.
Скопировать
What do you mean?
Are you beginning to like little girls?
- No. I wonder how she's going to take it. Sooner or later she's going to find out about you and I.
- Что ты имеешь в виду?
Тебе нравятся молоденькие? - Нет.
Интересно, что она будет думать, когда узнает о нас.
Скопировать
Are they good or bad?
With good little girls, they're very good, but with bad girls, they're very bad.
But you're always a good girl, aren't you?
А они хорошие или плохие?
Для хороших девочек они очень хорошие, а вот для плохих девочек они очень, очень плохие.
Но ты ведь хорошая, правда?
Скопировать
Good day, little birds!
"Birdie" - which means "little girls."
What beautiful birds!
добрый день, маленькие пташки!
"пташки" - зто значит "девчтшки".
какие красивые пташки!
Скопировать
Nothing... filthy gossip.
That she liked little girls.
That's booshwah!
Нет-нет, больше не надо.
-Людям не запретить сплетни.
- Нет, не наливайте.
Скопировать
No.
He gave me 7 little girls.
-And he ate them?
Нет.
- Он подарил мне 7 маленьких девочек.
- Он и их съел?
Скопировать
You'll see what you'll see damned woman!
Tonight my little girls and I... we're eating you!
Can we eat the little boys too?
Увидишь, я тебе покажу, проклятая баба!
Этим вечером я и мои девчонки... съедим тебя!
- А можно съесть и мальчишек тоже?
Скопировать
The scoundrels!
-But my little girls...
Stop whining, it's disgusting!
- Негодяи!
- Но мои маленькие девочки...
Хватит ныть, это отвратительно!
Скопировать
He's lying, the body had signs of strangulation.
The little girls were kneeling.
I got close and hit them with the stick.
Он лжет, на теле остались отпечатки пальцев душителя.
Две малышки сидели на корточках...
Я подошел ближе... И ударил их палкой.
Скопировать
What do you want?
It's about two little girls that auditioned for you.
And their father...
А что вам нужно?
У вас две девочки танцевали.
Их отец...
Скопировать
Are you enjoying?
You know what happens to little girls who don't do exactly as are told.
Go on with the punishment!
Нравится?
Ты ведь знаешь, что бывает с непослушными девочками.
Продолжайте наказание.
Скопировать
IT'S ALL RIGHT. IT'S EASIER TO FIX WINDOWS
THAN LITTLE GIRLS.
(as Peggy) LITTLE GIRLS ARE MORE IMPORTANT THAN WINDOWS?
- Ничего, ничего, зато сама цела.
Проще чинить окна, чем маленьких девочек.
Маленькие девочки важнее, чем окна?
Скопировать
THAN LITTLE GIRLS.
(as Peggy) LITTLE GIRLS ARE MORE IMPORTANT THAN WINDOWS?
THIS LITTLE GIRL CERTAINLY IS. SURE.
Проще чинить окна, чем маленьких девочек.
Маленькие девочки важнее, чем окна?
Вот эта маленькая девочка намного важнее, конечно.
Скопировать
OR SHE COULD BE OBLIGATED TO SEEM JUST MORE COMPLEX THAN SHE IS JUST TO KEEP YOUR APPROVAL.
YOU KNOW, THEY ARE NOT LITTLE GIRLS.
THEY'RE DEFENSES THAT BELONG TO SOMEBODY ELSE, PIECES, FRAGMENTS, ONLY ILLUSIONS.
Или она будет вынуждена казаться более сложной личностью, чем есть на самом деле, только чтобы сохранить твоё расположение.
Ты же знаешь, это не маленькие девочки.
Это - защитные проявления, принадлежащие кому-то другому, куски, фрагменты, лишь иллюзии.
Скопировать
AND IF THEY'RE REAL BAD, HE TAKES THEM BEFORE THEIR TIME.
WHERE DOES GOD TAKE BAD LITTLE GIRLS, MOMMA?
[Hattie cackling]
А ну, быстро скажи: "Бог есть любовь".
Бог есть любовь. Потому что Бог не любит плохих девочек.
Куда, мамa?
Скопировать
Okay, you just stay right here and I'll be right back.
I have to go to the little girls' room.
Okay, Miss Lombardi, you wait right here. I'll be right back.
Посидите, я сейчас вернусь.
Надо сбегать попудрить носик.
Подождите, я сейчас вернусь.
Скопировать
Okay, Miss Lombardi, you wait right here. I'll be right back.
Gotta go to the little girls' room.
- Hi, Millie.
Подождите, я сейчас вернусь.
Надо сбегать попудрить носик.
- Привет Милли.
Скопировать
NOT WHEN THEY GET YOU ALONE. DR. WILBUR DOESN'T HURT YOU WHEN YOU'RE ALONE, DOES SHE?
WILBUR THINKS THAT LITTLE GIRLS SHOULD BE HAPPY,
ESPECIALLY LITTLE GIRLS WHO CAN PAINT GREEN CHICKENS WITH PURPLE FEET.
Мамы засовывают твои пальцы в мясорубку.
Нет, хорошие мамы этого не делают. Мамы бывают хорошими, только когда рядом другие люди, но не когда они застают тебя одну.
Разве доктор Вилбур бьёт тебя, когда ты одна?
Скопировать
Alone, you are but a terrified little girl.
Fix the two little girls, or you're finished.
Then I will decide how we live, when we live, and when we die.
В конце концов, ты всего лишь напуганная девочка.
Направь этих двух маленьких девочек в нужное русло, или ты конченый человек.
Тогда я буду решать всё. Я буду решать, как нам жить, когда нам жить, и когда нам умереть.
Скопировать
When you're acting, you need to think about that stuff.
My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany.
Ashley copies everything Brittany does.
В драматургии все это нужно продумывать
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
Эшли обезьянничает Британни
Скопировать
OK.
The pretty little girls are walking down the aisle.
They're spreading flowers. The twins.
Так точно.
И тут, само собой спасибо выпускают двух куколок-двойняшек они разбрасывают цветочки и всякое такое.
Кстати, не помнишь, как их зовут?
Скопировать
Though how I'll explain my lateness, I have no idea.
I certainly can't tell them about the fish, the little girls.
I can make something up, I suppose.
Хотя как я объясню своё опоздание - просто не представляю.
О рыбе и маленьких девочках им лучше не рассказывать.
Придётся что-нибудь придумать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов little girls (лител горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы little girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лител горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
